1 |
Prolingua se bydrae tot terminologieontwikkeling in Afrikaans
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 27, Pp 16-49 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Terminology Development at Tertiary Institutions: A South African Perspective
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 24, Pp 1-26 (2014) (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Developing Legal Terminology in African Languages as Aid to the Court Interpreter: A South African Perspective
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 23, Pp 29-58 (2013) (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
The Afrikaans Orthographic Rules as Guide for Other South African Languages
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 23, Pp 1-28 (2013) (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
The Importance of a Business Plan when Planning a Lexicographical Project Die belangrikheid van 'n sakeplan wanneer 'n leksikografiese projek beplan word
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 9, Iss 1 (2012) (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
National Lexicography Units: Past, Present, Future
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 21, Pp 1-10 (2012) (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Lexicography, Terminography and Copyright
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 8, Iss 1 (2012) (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Terminology in South Africa Terminologie in Suid-Afrika
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 9, Iss 1 (2012) (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
'n Vertalende vakwoordeboek van politieke terme
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 13 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
National Language and Terminology Policies — A South African Perspective
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 20, Iss 0 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Terminology Management at the National Language Service
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 10 (2011) (2011)
|
|
Abstract:
Abstract: Terminology is a strategic resource in a multilingual country. It is the medium through which knowledge and information is disseminated. lhrough the use of correct, standardised terminology, effective scientific and technical communication skills are developed. A brief overview is given of terminology development in South Africa, with special emphasis on the work of the Terminology Division of the National Language Service. Aspects of present terminology practice such as terminology management, the nature of terminology and terminography, and work-flow procedure in a multilingual terminology office receive attention. To present training activities, initiatives and needs attention is also given. Keywords: BILINGUAL, COMMUNICATION SKILLS, DISSEMINATION, DOCUMENTATION, DOMAIN, MULTILINGUAL, SOCIOLINGUISTICS, SOURCE LANGUAGE, STANDARDISATION, STANDARDISED TERMINOLOGY, SUBJECT FIELD, TARGET LANGUAGE, TECHNICAL DICTIONARIES, TECHNICAL LANGUAGE, TERMINOGRAPHER, TERMINOGRAPHY, TERMINOLOGIST, TERMINOLOGY, TERMINOLOGY DEVELOPMENT, TERMINOLOGY MANAGEMENT, TERMINOLOGY PRACTICE, TERMINOLOGY PRINCIPLES, TERMINOLOGY TRAINING Opsomming: Terminologiebestuur by die NasionaleTaaldiens. Tenninologieis'n strategiese bron in 'n meertalige land. Dit is die medium waardeur kennis en inligting veispreiword. Deur die gebruik van korrekte, gestandaardiseerde terrninologie kan eflektiewe wetenskaplikeen tegnologiese kommunikasievermoens ontwikkel word. 'n Kort oorsig word gegee van terminologieontwikkelingin Suid-Afrika, met spesiale klem op die werk van die Terminologieafdelingvan die Nasionale Taaldiens. Aspekte van die huidige terminologiepraktyk soas tenninologiebestuur,die aard van terminologie en terminografie en die werksvloeiprosedure in 'nmeertalige terminologiekantoor ontvang aandag. Aan huidige opleidingsaktiwiteite, -inisiatieween-behoeftes word ook aandag gegee. Sleutelwoorde: BRONTAAL, DISSEMINERING, DOELTAAL, DOKUMENTASIE,DOMEIN, GESTANDAARDISEERDE TERMINOLOGIE, KOMMUNIKASIEVERMOËNS, MEERTALIG,SOSIOLINGUISTIEK, STANDAARDISERING, TERMINOGRAAF, TERMINOGRAFIE,TERMINOLOGIE, TERMINOLOGIEBESTUUR, TERMINOLOGIEONTWIKKELING, TERMINDLOGIEOPLEIDING,TERMINOLOGIEPRAKTYK; TERMINOLOGIESE BEGINSELS, TERMINOLOOG,TWEETALIG, VAKGEBIED, VAKTAAL, VAKWOORDEBOEKE
|
|
Keyword:
Africa; BILINGUAL; COMMUNICATION SKILLS; DISSEMINATION; DOCUMENTATION; DOMAIN; Germanic languages. Scandinavian languages; Languages and literature of Eastern Asia; MULTILINGUAL; Oceania; P1-1091; PD1-7159; Philology. Linguistics; PL1-8844; SOCIOLINGUISTICS; SOURCE LANGUAGE; STANDARDISATION; STANDARDISED TERMINOLOGY; SUBJECT FIELD; TARGET LANGUAGE; TECHNICAL DICTIONARIES; TECHNICAL LANGUAGE; TERMINOGRAPHER; TERMINOGRAPHY; TERMINOLOGIST; TERMINOLOGY; TERMINOLOGY DEVELOPMENT; TERMINOLOGY MANAGEMENT; TERMINOLOGY PRACTICE; TERMINOLOGY PRINCIPLES; TERMINOLOGY TRAINING
|
|
URL: https://doaj.org/article/464f1d0ad84b4f3ebd06deba72950700 https://doi.org/10.5788/10--897
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
12 |
Lexicography versus Terminography
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 11 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
'n Woord van AFRILEX / A Few Words from AFRILEX
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 13 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
'n Woord van AFRILEX / A Few Words from AFRILEX
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 16 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
The African Association for Lexicography: After Ten Years
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 15, Iss 0 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
'n Woord van AFRILEX / A Few Words from AFRILEX
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 14 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
The User Perspective in Lexicography
|
|
|
|
In: http://afrilex.africanlanguages.com/afrilex2006.pdf (2006)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
“Multilingual Knowledge and Technology Transfer” Edited by: Gilles-Maurice de Schryver International Network
|
|
|
|
In: http://tshwanedje.com/publications/tama.pdf (2003)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|